Кто может толковать нормы международного договора



Особенности толкования норм международного права


В правоприменительной практике иногда возникают определенные трудности, связанные с применением и толкованием норм международного права. При применении и толковании норм международного права необходимо, во-первых, найти их место в системе национального права и, во-вторых, осуществить толкование в контексте с национальным законодательством. Конституция РФ закрепляет, что общепризнанные нормы и принципы международного права являются составной частью национальной правовой системы, а нормы международных договоров, ратифицированных парламентом России, имеют приоритет перед нормами национального законодательства.

Однако на практике возникают определенные трудности, связанные с применением и толкованием норм международного права. Они связаны, во-первых, с несогласованностью норм международного и внутригосударственного права и, во-вторых, с тем, что в отечественной национальной правовой системе еще не сложилась четкая практика применения норм международного права.

Официальное международно-правовое толкование международных договоров как компонент правовой системы России Текст научной статьи по специальности «Государство и право.

Юридические науки»

Вестник Омского университета.

Серия «Право». 2015. № 1 (42). С. 104-113. УДК 341 ОФИЦИАЛЬНОЕ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ КАК КОМПОНЕНТ ПРАВОВОЙ СИСТЕМЫ РОССИИ OFFICIAL INTERNATIONAL LEGAL INTERPRETATION OF TREATIES AS A COMPONENT OF THE RUSSIAN LEGAL SYSTEM О. А. КРИВОРУЧКО (O. A. KRIVORUCHKO) Определяется, является ли каждый судебный акт, содержащий ссылку на международный договор, актом толкования такого договора; каким толкованием международного договора обязан руководствоваться правоприменитель; какую роль играет официальное международно-правовое толкование в правовой системе России.
Предложен ряд возможных путей преодоления проблем, возникающих в ходе толкования международных договоров российским правоприменителем, на примере арбитражных судов Российской Федерации.

Ключевые слова: международный договор; толкование; правоприменитель; судебный акт; правовая система; компонент; арбитражные суды; применение норм.

Толкование международных договоров

Толкованием международного договора называется процесс восстановления подлинного смысла договора.

Подлинным признается тот смысл международного договора, который имелся в виду в процессе заключения договора.

В процессе толкования договора исследуются все существенные обстоятельства, имеющие значение для выявления согласованного волеизъявления государств-участников, выраженного и закрепленного в договоре, установления того, что они имели в виду при заключении договора, какую преследовали цель и какой намеревались получить результат.

Статья 31 Венской конвенции 1969 г. сформулировала общее правило толкования, предполагающее, что договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Толкование международного договора является частным случаем толкования международно-правовых обязательств.

Толкование международного договора

– это выяснение содержания, его объекта и целей договора, подлинного смысла его положений и намерения сторон в отношении достижения целей договора с учетом результатов их применения в конкретной ситуации. Отечественный исследователь проблем толкования международных договоров И. С. Перетерский писал:

«Задачей толкования международного договора является уяснение воли сторон, то есть содержания установленных ими в договоре правил, определяющих их права и обязанности, и той цели, для достижения которой заключен данный договор»

.

Причинами, обусловливающими необходимость толкования международного договора являются

Международное публичное право

¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Толкованием международного договора называется процесс восстановления подлинного смысла договора.

«Толкование – необходимый и важный этап реализации международного права, выполнение и реализация его норм, – подчеркивает И. И. Лукашук. – Оно способствует устранению недостатков, неточностей, допущенных при создании нормы, помогает устронять пробелы».
Подлинным признается тот смысл международного договора, который имелся в виду в процессе заключения договора.

В процессе толкования договора исследуются все существенные обстоятельства, имеющие значение для выявления согласованного волеизъявления государств-участников, выраженного и закрепленного в договоре, установления того, что они имели в виду при заключении договора, какую преследовали цель и какой намеревались получить результат.

Статья 31 Венской конвенции 1969 г.

сформулировала общее правило толкования, предполагающее, что договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Толкование международного договора является частным случаем толкования международно-правовых обязательств.

§ 2. Теоретические основы толкования международных договоров

Одной из стадий применения международного договора является его толкование.

,к Международное мастное право: современные проблемы. В 2 кн. Кн. I. М.: Наука. 1993.

С. 106. Толкование правовых норм — это важный и необходимый этан реализации права.

Для того чтобы правильно применить правовую норму, необходимо, прежде всего, дать ее толкование. Поэтому вряд ли можно согласиться с французским ученым Ж.-Л. Бержелем, который полагает, что необходимость толкования законов возникает в связи с тем, что «они двусмысленны, недостаточны для эффективного использования, нечетко сформулированы, не позволяют точно определить пределы их действия.» .
Представляется, что потребность в толковании возникает всякий раз при применении правовой нормы, а не только при ее двусмысленности.

Еще римские юристы говорили, что

«знать закон не значит просто выучить наизусть и хранить в памяти его слова»

(Scire leges поп hoc est, verba earum tenere, sed vim ac potestatem)3S.

Понятие и особенности толкования международных договоров (стр.

3 из 5)

Международные договора толкуются не только на основании норм Венских конвенций, но и на основании норм о толковании, заложенных в самих договорах. Нормы международных договоров, касающиеся толкования, подразделяются на четыре основных вида: “толковательная оговорка”, “определения терминов”, “правило примата текста на определенном языке” и “правила толкования”. Другие типы норм, не вошедшие в эти четыре группы, встречаются лишь в единичных случаях и являются скорее исключением нежели правилом.

Теоретические формулы “толковательных оговорок” выглядят следующим образом: норма-правило о механизме действий Сторон; – норма-правило об уполномоченных органах; – “смешанная” норма-правило; – норма-принцип о действиях сторон; – норма-принцип об уполномоченных органах. Специфика норм – “определения терминов” состоит в том, что в подавляющем большинстве случаев они дают определения терминов-имен

Глава 6. Толкование норм международного права как части права страны

Толкование норм международного права как части права страны представляет весьма сложную проблему, обладающую немалой спецификой и приобретающей все большее практическое значение.

В международных отношениях государства и международные органы, включая судебные, выясняют смысл нормы как элемента международно-правовой системы. Органы государства толкуют международную норму с тем, чтобы она могла быть применена как часть национальной правовой системы. Таким образом, в наше время большое значение приобрело толкование государством норм международного права для его национальной правовой системы, а с другой стороны, нормы внутреннего права стали чаще использоваться при толковании норм международного права.

Объясняется это общей тенденцией к сближению международного и внутреннего права, углублением их взаимодействия.

Значение отмеченных моментов подчеркивается в судебной практике и литературе.

Тема 8. Толкование международных договоров

Главным объектом толкования, имеющим решающее значение, является текст договора, который включает все части договора, в том числе преамбулу и в соответствующих случаях приложения, а также любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора, и любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.